Can you tell what the biggest lie expats tell themselves is? Chances are, If you’re an ex-pat, you more than likely are guilty of this. The road to failure is filled with good intentions seems to be an appropriate saying here.
This thought occurred to me as l was reading a review about a clinic I was about to visit for a checkup. As part of my due diligence, I was reading past reviews of the clinic and was surprised at the low ratings it had.
Reading further though, I started to see that all the low ratings had a common theme. They all were written by expats who were annoyed that the clinic had no English speakers when they arrived, and this led to my original conclusion of the biggest lie.
The biggest lie expats tell themselves:
The biggest lie is “I will learn the native language when l move”. It is very normal to think that before you actually make the move. It is normal to romanticize the notion of learning a new language, be it Spanish, French, Italian, or any of the other languages out there.
You’re sure you will pick it up once you “immerse” yourself in the culture (sometimes the second biggest lie!) in your new home. You plan on tackling it with the same gusto that you had when you decided to move in the first place, after all actually making the move had to be the bravest decision.
Fast forward to actually being in a new country and struggling to adjust to normal life there. Expats are survivalists by nature and will do pretty much everything to survive. Everything but learn the language it seems. The realization that learning a new language does not happen through osmosis, or that your brain refuses to pick up, and retain things like it used when you were younger hits you like a ton of bricks.
Your survival instincts kick in and you become Marcel Marceau and learn to communicate with hand and body gestures to make yourself understood. In addition to the body communications, you are also familiar with the:
- Asking if there are English speakers wherever you go.
- Downloading apps like Google translate as a quick cheat way to answer.
- Picking your restaurant meals from the pictures or pointing to what someone else is eating.
- Learning just a few phrases to get by, what l refer to as restaurant lingo, for instance – where is the toilet?
- Making the effort to seek out places where you know they have people that speak your language, or worse yet, solely eating or shopping, etc. at those places.
- Making friends solely with people that speak your language.
- Living in “expat areas” only.
It seems we try so hard to evade actually learning the language, something that might take less effort in comparison. Who isn’t just a bit envious when meeting people who have the ability to learn new languages easily as kids can often do? It makes you wonder what you’re missing having to struggle just to learn a second language when some people can speak four, five, even six languages or more.
I think, for the most part, the saying “necessity is the mother of invention” comes to play here. Some ex-pats or immigrants move to a place and need to work to survive. That drive inspires you to learn, and quickly.
They, therefore, immerse themselves totally in the new culture and start to pick up common everyday phrases. They watch a lot of television, movies, listen to music, and read children’s books to speed up the process. These are common and practical ways to learn a new language.
Expats, on the other hand, for the most part, do not need to work. There is no sense of urgency. After all, their days are spent doing leisure activities, such as lunching, golfing, and just chilling out. Technology has made everything easier for us all.
This ultimately means the desire to learn the language gets pushed to the background as they become assimilated and can get by with their very limited language knowledge. Why bother to learn when you can watch television and movies in the original language?
One of the things l have talked about in past posts is that you must acclimate to your new surroundings, not that the people should change for you. Back to the bad reviews, it is ridiculous that people demand English-speaking personnel to cater to them because they don’t speak the language (in this case Spanish).
We are in Spain and l don’t think they should be obligated to provide you with English speakers, or Chinese, or French, etc. You should either speak the language or come with a translator. In other words, be prepared.
Yes, I know, in the U.S for instance, you will have translators, and other personnel that can help you in different languages at practically every place, but guess what? You are not there anymore. It shouldn’t come as a surprise.
My Opinion on the biggest lie expats tell themselves:
- Start learning the language before you move so as to make your transition a bit smoother.
- Stop demanding that things work the way you want.
- Stop telling yourself the biggest lie, and actually make the effort.